Překlad "не желае да" v Čeština


Jak používat "не желае да" ve větách:

Ако потребителят не желае да се обработват данните му за цели на директен маркетинг, ние сме длъжни да се съобразим с това заявление.
Námitku lze vznést i proti zpracování osobních údajů pro účely přímého marketingu nebo profilování. V takovém případě správce údaje dále nezpracovává.
Ако потребителя не желае да се обработват данните му за цели на директен маркетинг, ние сме длъжни да се съобразим с това заявление.
Jestliže vznášíte námitku proti zpracování pro účely přímého marketingu, pak osobní údaje, které se vás týkají, už nebudou zpracovávány k takovýmto účelům.
Лицето заявява, че не желае да бъде уведомено консулството на Русия за задържането му.
Prohlásil, že si nepřeje, aby byl o jeho zadržení informován ruský konzulát.
Има хиляди случаи, в които мъжът не желае да проникне в женския анус.
Existují stovky příčin toho, proč člověk netouží po ženské prdeli.
Когато ФБР не може да се справи, а ЦРУ не желае да се намеси, на сцената излизаме ние.
Když je příliš velký rozdíl mezi tím, co FBI dokáže efektivně zvládnout, a tím, čím se CIA nechce zabývat, vložíme se do toho my. - Kdo my? - Divize.
Никой не желае да раздели и една херинга с мен вече.
Stejně se, se mnou... nikdo nikdy dělit nebude.
Никой не желае да има нещо общо с нас.
Nikdo s námi nechce mít nic společnýho, Carle.
Написах пиеса, но никой не желае да я прочете.
Snažil jsem se napsat hru, ale nikdo si to stejně nepřečte.
Нещо, което баща ми не желае да открием.
Cokoliv, co by můj táta nechtěl, abychom našli.
Той не желае да има нищо общо с издигането на кралската уличница.
Jeho Milost nechce mít nic společného s povýšením královy děvky!
Естествено е за един мъж, когато съпругата му е бременна и не желае да легне с него... да потърси временна утеха другаде.
Pro muže je přirozené, najít si jinde nějakou dočasnou útěchu, když je jeho žena v pokročilém stádiu těhotenství a není ochotná s ním spát.
Или пък не желае да говори.
Nebo o tom možná nechce mluvit.
Г-н У ейн не желае да си помислите, че нарочно ви губи времето.
Pan Wayne nechtěl, abyste si myslel, že záměrně mařil váš čas.
Добре, О'Нийл не желае да се занимава с нас.
Dobře! Tvrdíte, že O'Neill s námi nechce nic mít?
Колбе не желае да ме пропусне.
Kolbe.... Kolbe mě nenechal projet hlavní branou.
Джеси не желае да влизате, точка по въпроса.
Jesse vás nechce uvnitř, nebudete uvnitř. Tečka.
В момента е в ареста и, за ничия изненада, не желае да сътрудничи.
A my tam byli. Sledovaný je teď ve vazbě. A samozřejmě odmítá spolupracovat.
Иска да бъде добър съсед, но не желае да оставате на планетата му.
Přeje si být dobrým sousedem, ale trvá na tom, že nesmíte zůstat na této planetě.
Щом не желае да се бие, нека се оттегли той.
Pokud se mnou netouží bojovat, možná by měl ustoupit on.
За човек, който не желае да говори е доста приказлив.
Na někoho, kdo o tom nechce mluvit je dost ukecanej, že?
Щом не желае да тръгне, няма да я насилвам.
A když nechce pryč, nutiť ju nebudu.
Ако той не желае да се изнесе, направи го ти.
Pokud neodejde váš manžel, tak odejděte vy.
Но и Карсън не желае да го махне, а е много неумолим за тези неща.
Ale Carson se ho také nechce zbavit, a on obvykle v takovýchhle záležitostech nezná slitování.
Не желае да си го признае и именно това я разстройва.
Nepletu se, nemůže to strávit. - Kvůli tomu je naštvaná.
Общество, което не се интересува и не желае да се поучи от миналото, е обречено.
Společnost s nezájmem a nevůlí poučit se z minulosti je odsouzená k záhubě.
Да не споменавам факта, че не желае да вижда баща си.
A to neberu v potaz fakt, že už nikdy nechce vidět svého otce.
Освен, ако не желае да умре от чумата.
Pokud nechce na tu nákazu zemřít sám.
Ако има някой, който не желае да играе, сега е моментът да се откаже.
Pokud si již někdo dále nepřeje pokračovat ve hře, nyní má příležitost odejít.
Не желае да губи шансовете си, а знае, че САЩ искат Хирохито мъртъв.
Nechce si zničit šance na nominaci a ví, že Američané chtějí vidět císařovu hlavu na kůlu.
Не желае да дели плячката си макар да ми дължи вярност и подчинение като свой вожд.
Nerad se dělí o svou kořist a nesnáší fakt, že ke mně musí chovat věrnost a poslušnost, jakožto ke svému náčelníkovi.
Но полицията не желае да ни помогне.
Ale policie nemá zájem nám pomoct.
Май Финч не желае да бъде намерен.
Možná Finch nechce, abychom ho našli.
Не мога да рискувам живота на хората ми, за да върнат някого, който не желае да бъде тук.
Nemohu riskovat životy svých lidí, abych přivedl zpět někoho, kdo tu být nechce.
Негово величество не желае да се размотавате тук.
Jeho výsost nechtěla, abyste se potulovala o samotě.
Когато видим това, значи, че човекът не желае да бъде открит.
V takových případech to znamená, že ten člověk nechce, aby ho našli.
Точно сега госпожицата не желае да чете пред негодника, който се домогва до наследството й.
Právě teď, slečna... nechce recitovat poezii před tím bastardem, co se ji snaží okrást o dědictví.
Г-н Корбин стана враждебен и вече не желае да отговаря на въпросите.
Pan Corben je nepřátelský a očividně nechce odpovědět na otázky mu předložené.
Обработването е неправомерно, но субектът на данните не желае да бъдат изтрити, а изисква вместо това ограничаване на използването им;
Máte podezření na protiprávní zpracování osobních údajů, ale odmítáte výmaz těchto osobních údajů a místo toho žádáte o omezení jejich použití.
Ако играчът не желае да получи безплатни завъртания при първото попълване на депозита, той може да се свърже с поддръжката и да ги обмени за допълнителни бонус пари (до 10 хиляди рубли);
Pokud hráč nechce při prvním doplnění vkladu získat bezplatná otočení, může se obrátit na podpůrnou službu a vyměnit je za další bonusové peníze (až 10 tisíc rublů);
Време е отново да поговорим за "Неудобна Истина" -- истина, за която всеки е загрижен, но никой не желае да говори.
Nastal čas opět mluvit o Nepříjemné pravdě, pravdě, která se týká všech, ale nikdo o ní nechce mluvit.
Но ако човекът не желае да вземе жената на брат си, тогава братовата му жена да отиде на градските порти при старейшините и да рече: Деверът ми отказа да възстанови името на брата си в Израиля; не иска да изпълни към мене длъжността на девер.
Nechtěl-li by pak muž ten pojíti příbuzné své, tedy přijde příbuzná jeho k bráně před starší a řekne: Nechce příbuzný můj vzbuditi bratru svému jména v Izraeli, a nechce podlé práva švagrovství pojíti mne.
1.0039119720459s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?